ISO 4306-2-1983 升降设备.词汇.第2部分:移动式起重机.三种语言版

作者:标准资料网 时间:2024-05-29 03:55:59   浏览:9610   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Liftingappliances;Vocabulary;Part2:MobilecranesTrilingualedition
【原文标准名称】:升降设备.词汇.第2部分:移动式起重机.三种语言版
【标准号】:ISO4306-2-1983
【标准状态】:作废
【国别】:
【发布日期】:
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:
【页数】:
【正文语种】:


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Precastconcreteproducts-Floorplatesforfloorsystems(includesCorrigendumAC:2006+AmendmentA1:2008);EnglishversionofDINEN13747:2009-06
【原文标准名称】:预制混凝土产品地板系统用地板
【标准号】:EN13747-2008
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2009-06
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:CE标记;元部件;混凝土元件;铰接式接头;混凝土;一致性;一致性评估;建筑;施工材料;定义;楼板;现场浇注混凝土;轻质混凝土;作标记;材料规范;性能要求;厚板材;预制的;预制配件;预应力混凝土;加筋混凝土;平板式楼板;规范(验收);测试
【英文主题词】:CEmarking;Components;Concreteelement;Concreteproducts;Concretes;Conformity;Conformityassessment;Construction;Constructionmaterials;Definitions;Floors;In-situconcrete;Lightweightconcrete;Marking;Materialsspecification;Performancerequirements;Plates;Prefabricated;Prefabricatedparts;Prestressedconcrete;Reinforcedconcrete;Slabfloors;Specification(approval);Testing
【摘要】:
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:91_100_30
【页数】:89P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardSpecificationforCrosslinkedPolyethylene/Aluminum/CrosslinkedPolyethylene(PEX-AL-PEX)PressurePipe
【原文标准名称】:交联聚乙烯/铝/交联聚乙烯(PEX-AL-PEX)压力管的标准规范
【标准号】:ASTMF1281-1999
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1999
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:塑料;交联材料;增强的材料;压力管
【英文主题词】:plastics;pressurepipes;reinforcedmaterials;cross-linkedmaterials
【摘要】:
【中国标准分类号】:J74
【国际标准分类号】:23_040_20
【页数】:
【正文语种】:英语